诗开头:“今夜鄜州月,闺中只独看。”妻子看月怀远,思念远方的丈夫。“独”字意味深长。
第二句,“遥怜小儿女,未解忆长安”。“未解”小孩抬头望月,是觉得月亮好玩,跟妻子对丈夫脉脉含情,不可同日而语。
都说杜甫不解风情,而从这首诗,可看出诗人情感丰富,对妻子一往情深,情有独钟,让人觉得老杜非常可爱。
是说诗人的小儿女年龄还很小,还不懂事,还没有理解事的能力,还不懂得思念回忆。反衬诗人的思念回忆之苦痛。
是诗人思念自己的儿女,回忆记忆中的长安。
“遥怜小儿女,未解忆长安”的意思:远在他乡怜惜幼小的儿女,还不懂得你为何思念长安。
出自唐代诗人杜甫作品《月夜》,是作者被禁于长安时望月思家之作。此诗借助想象,抒写妻子对自己的思念,也写出自己对妻子的思念。首联想象妻子在鄜州望月思念自己,说透诗人在长安的思亲心情;颔联说儿女随母望月而不理解其母的思念亲人之情,表现诗人悬念儿女、体贴妻子之情;颈联写想象中的妻子望月长思,充满悲伤的情绪;尾联寄托希望,以将来相聚共同望月,反衬今日相思之苦。全诗构思新奇,章法紧密,明白如话,情真意切,深婉动人。
遥怜小儿女,未解忆长安。——唐·杜甫《月夜》
译文:可怜幼小的儿女,怎懂思念的心酸?
临行密密缝,意恐迟迟归。——唐·孟郊《游子吟》
译文:临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。