慈母手中线游子身上衣的意思

表达了一个母亲对远行儿子的寄托和无私的爱。意思:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。《游子吟》

⑴唐·孟郊慈母手中线,游子身上衣⑵。

临行密密缝⑶,意恐迟迟归⑷。

谁言寸草心⑸,报得三春晖⑹。词句注释:⑴游子:古代称远游旅居的人。

吟:诗体名称。

⑵游子:指诗人自己,以及各个离乡的游子。

⑶临:将要。

⑷意恐:担心。

归:回来,回家。

⑸谁言:一作“难将”。

言:说。

寸草:小草。这里比喻子女。

心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。

⑹报得:报答。

三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。三春:旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。

晖:阳光。形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。白话译文慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。

临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?

意思是慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。出自中唐孟郊的《游子吟》,这是一首母爱的颂歌,在宦途失意的境况下,诗人饱尝世态炎凉,穷愁终身,故愈觉亲情之可贵。

原文链接:,转发请注明来源!