塞下曲古诗翻译卢纶_大历诗风代表作品有卢纶 塞下曲 司空曙 乡村即事等

意思:没有月光的晚上,鸿雁受到惊吓纷纷飞往高高的天空,原来是单于趁着黑夜,带着他的部众逃走了。英勇的将军打算率领行动敏捷的骑兵追击,但这时候纷然落下的大雪,使得弓箭和配刀上都堆满了雪花。


原文:

塞下曲·月黑雁飞高

唐·卢纶

月黑雁飞高,单于夜遁逃。

欲将轻骑逐,大雪满弓刀。

《和张仆射塞下曲·其三 》

唐 · 卢纶

月黑雁飞高,单于夜遁逃。

欲将轻骑逐,大雪满弓刀。


译文

夜静月黑雁群飞得很高,单于趁黑夜悄悄地逃窜。正要带领轻骑兵去追赶,大雪纷飞落满了身上的弓刀。

注释

①塞下曲:古时边塞的一种军歌。②月黑:没有月光。③单于(chán yú ):匈奴的首领。这里指入侵者的最高统帅。

翻译:死寂之夜,乌云遮月,天边大雁惊飞,单于的军队想要趁着夜色悄悄潜逃。
正想要带领轻骑兵一路追赶,大雪纷纷扬扬落满了身上的弓刀。

赏析:这首诗写将军雪夜准备率兵追敌的壮举,气概豪迈。诗句虽然没有直接写激烈的战斗场面,但留给了读者广阔的想象空间,营造了诗歌意蕴悠长的氛围。

扩展资料

卢纶(739年-799年),字允言,河中蒲县(今山西蒲县)人,北魏济州刺史卢尚之的后人,唐代诗人,大历十才子之一。卢纶于天宝末年考中进士,但因安史之乱爆发未能为官,大历年间被权贵举荐,先后出任集贤学士、秘书省校书郎、监察御史、检校户部郎中等职。卢诗擅长写景,语言简练,气势不凡,尤以《塞下曲》最为有名。

原文链接:,转发请注明来源!