庭中有奇树翻译简短_庭中有奇树翻译简短20字

庭中/有奇树,绿叶/发华(huā)滋。


攀条/折其荣,将以/遗(wèi)所思。 


馨(xīn)香/盈怀袖,路远/莫致之。 


此物/何足贵,但感/别经时。


此诗写一个妇女对远行的丈夫所产生的深切怀念之情,以及长期盼归又寄情无望而产生的忧愁。全诗八句,前四句描写环境,后四句抒发情感。诗中每两句提示一个完整的意象,四个意象正是起、承、转、合的安排,层次井然,一气呵成,风格明快,情感深挚。

解释就是庭院中栽种着一棵奇异的树木。

庭中有奇树

佚名 〔两汉〕

庭中有奇树,绿叶发华滋。

攀条折其荣,将以遗所思。

馨香盈怀袖,路远莫致之。

此物何足贵?但感别经时。

????

?

译文

庭院里一株佳美的树,满树绿叶衬托着繁盛的花朵。

我攀着树枝,摘下了其中一朵,想把它赠送给心中日夜思念的人。

花香充满了我的衣服襟袖之间,可是天遥地远,没能送到心上人的手中。

并不是此花有什么珍贵,只是有感于离别多时,想借着花儿表达思念之情罢了

《庭中有奇树》是产生于汉代的一首文人五言诗。此诗写一个妇女对远行的丈夫所产生的深切怀念之情,以及盼归无作,寄情无望而产生的忧愁。全诗八句,按照内容可分作两个层次。第一层次是环境描写,而第二层次是对人情感的表现。在艺术上,这首诗主要表现为欲扬先抑、层次清楚、多角描写、情随景生等方面。

原文链接:,转发请注明来源!