1、卢梅坡《雪梅·其一》: 梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。
梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。2、卢梅坡《雪梅·其二》: 有梅无雪不精神,有雪无诗俗了人。日暮诗成天又雪,与梅并作十分春。1、卢梅坡《雪梅·其一》:梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。
梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。
2、卢梅坡《雪梅·其二》:有梅无雪不精神,有雪无诗俗了人。日暮诗成天又雪,与梅并作十分春。
【注释】
①卢梅坡,宋诗人。生卒年不详。
②降(xiáng),服输。
③阁,同“搁”,放下。评章,评议的文章,这里指评议梅与雪的高下。 【译诗】 梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯相让。 难坏了诗人,难写评判文章。 说句公道话,梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。
雪梅(宋)卢梅坡梅雪争春未肯降,骚人搁笔费评章。
梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。此咏物诗也。诗人赞梅不直接赞梅,将梅(应是白梅)与雪作比,“十分公平”地“搁笔”“评章”,先认为“雪比梅白”,最后看似平淡,实则“偏心”地指出:“梅比雪香”。爱梅之心,跃然纸上。诗句语言通俗畅晓,活泼俏皮,后世读者喜爱有加。看破黄尘为玻斯狗解析完毕。