秦时明月汉时关全诗翻译_秦时明月汉时关 万里长征人未还 但使龙城飞将在 不教胡马渡阴山

《秦时明月汉时关》是中国古代的一首诗歌,描述了秦朝和汉朝的辉煌时代和关中地区的壮丽风光。但在现代,这句诗也可以被用来形容历史的更迭和时代的变迁。

它意味着时间的流逝和岁月的更迭,提醒人们要珍惜眼前的一切,因为时间会带走一切,将一切归于虚无。同时,也让人们思考历史的意义和价值,以及珍惜现在和未来的生活。

2.秦时明月汉时关:即秦汉时的明月,秦汉时的关塞。意思是说,在漫长的边防线上,一直没有停止过战争。

3.但使:只要。

4.龙城飞将:龙城,匈奴城堡,这里指名将卫青,他曾攻打到匈奴的龙城城堡。飞将指汉朝名将李广,南侵的匈奴惧怕他,称他为“飞将军”。这里泛指英勇善战的将领。

意思是:依旧是秦汉时期的明月和边关,我却在边疆守关。

原文

出塞二首·其一

唐·王昌龄

秦时明月汉时关,万里长征人未还。

但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。 [注释]

1.出塞:是唐代诗人写边塞生活的诗常用的题目。

2.秦时明月汉时关:即秦汉时的明月,秦汉时的关塞。意思是说,在漫长的边防线上,一直没有停止过战争。

3.但使:只要。

4.龙城飞将:指汉朝名将李广。南侵的匈奴惧怕他,称他为“飞将军”。这里泛指英勇善战的将领。

5.胡马:指侵扰内地的外族骑兵。

6.阴山:在今内蒙古自治区,古代常凭借它来抵御匈奴的南侵。

原文链接:,转发请注明来源!