登快阁翻译_登快阁黄庭坚翻译

登快阁是指在商务场合中,快速准确地表达自己的观点和意见。以下是一些登快阁的表达技巧:


1. 简明扼要:用简洁明了的语言表达自己的观点,避免冗长的叙述。将重点放在核心信息上,以便对方能够快速理解你的意思。


2. 结构清晰:将自己的观点组织成清晰的结构,可以使用分点或者提纲式的方式,以便对方更好地理解你的思路。


3. 使用具体的例子:为了更好地说明自己的观点,可以使用具体的例子或者实际的案例来支持你的论点。这样可以增加说服力并使对方更容易理解你的意思。


4. 注意语气和声音:在表达时要注意语气和声音的抑扬顿挫。用自信、坚定的语气表达自己的观点,同时要注意声音的音量和节奏,以便更好地引起对方的注意。


5. 善于倾听和回应:在表达自己观点的同时,也要善于倾听对方的意见和反馈,并作出适当的回应。这样可以建立良好的沟通氛围,并促进双方的理解和合作。


通过运用这些表达技巧,你可以更加自信和有效地在商务场合中登快阁,与他人进行高效的沟通和交流。

《登快阁》是北宋文学家黄庭坚创作的一首七言律诗,作于宋神宗元丰五年(1082年),当时黄庭坚在吉州泰和县(今属江西)任知县。这首诗通过登高望远,抒发了诗人对官场生活的厌倦和对自然景色的热爱,以及对归隐生活的向往。

典故赏析:

"痴儿了却公家事":这里的"痴儿"是黄庭坚自嘲,表示自己并非大器,只会认真从官事。典故出自《晋书·傅咸传》,其中提到"生子痴,了官事",意指那些一心想把官事办好的人是"痴"。黄庭坚以此自嘲,表达了自己对官场事务的无奈和厌倦。

"快阁东西倚晚晴":快阁位于吉州泰和县东澄江之上,以江山广远、景物清华著称。"倚晚晴"描绘了诗人在雨后初晴的傍晚,登上快阁,倚栏远眺的情景。

"落木千山天远大":这句诗描绘了诗人登高望远,看到无数秋山,山上的落叶飘零,天空显得更加辽远阔大的景象。

"澄江一道月分明":澄江即赣江,这句诗描绘了在朗朗明月下,澄江如练分明地向远处流去的美景。

"朱弦已为佳人绝":这里的"朱弦"指琴,"佳人"指知音。典故出自《吕氏春秋·本味》,伯牙因知音子期去世而破琴绝弦,终身不再弹琴。黄庭坚用此典故,表达了因知音不在,自己也没有了弹琴的兴致。

"青眼聊因美酒横":这里的"青眼"指正眼看人,表示对人的喜爱或重视。典故出自《晋书·阮籍传》,阮籍能为青白眼,见礼俗之士以白眼对之,见所悦之人则见青眼。黄庭坚用此典故,表达了自己对美酒的喜爱。

"万里归船弄长笛":这句诗表达了诗人对归隐生活的向往,希望能乘着小船,吹着长笛,返回家乡。

"此心吾与白鸥盟":这里的"白鸥盟"典故出自《列子·黄帝》,表示与白鸥为伴,毫无机心,借指归隐。诗人以此表达了自己渴望归隐,与白鸥为伴的心愿。

整体赏析:

这首诗通过登高望远,抒发了诗人对官场生活的厌倦,对自然景色的热爱,以及对归隐生活的向往。诗中巧妙运用了多个典故,如"痴儿了却公家事"、"朱弦已为佳人绝"、"青眼聊因美酒横"等,既丰富了诗歌的内涵,又增强了表达效果。同时,诗人还描绘了"落木千山天远大,澄江一道月分明"的壮美景色,展现了诗人开阔的胸襟和远大的抱负。整首诗语言质朴,意境深远,给人以强烈的艺术感染力。

答:黄庭坚的《登快阁》一诗,通过典故的运用,展现了诗人对生活的感悟和对自由的向往。

        诗的开头“痴儿了却公家事,快阁东西倚晚晴。”通过“痴儿”的典故,表达了诗人对完成公务后的轻松和愉悦。这里的“痴儿”出自《晋书·傅咸传》,夏侯济曾说:“生子痴,了官事,官事未易了也。了事正坐痴,复为快耳!”诗人以此自嘲,表达了自己在处理公务时的豁达和轻松心态。

         诗中“落木千山天远大,澄江一道月分明。”两句,不仅描绘了壮阔的自然景色,也反映了诗人内心的宽广和澄明。这里化用了杜甫的“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”和谢朓的“余霞散成绮,澄江净如练”的诗句,通过前人的诗句加以改造和化用,展现了诗人对自然美的独特感受和对生活的深刻理解。

        诗的最后,“朱弦已为佳人绝,青眼聊因美酒横。万里归船弄长笛,此心吾与白鸥盟。”通过“朱弦已为佳人绝”和“青眼聊因美酒横”的典故,表达了诗人对友情的珍视和对美好生活的向往。而“万里归船弄长笛,此心吾与白鸥盟”则展现了诗人对于自由和逍遥生活的向往,希望与白鸥为伴,远离尘世的纷扰。

原文链接:,转发请注明来源!