译文:白天出去田里锄草,到了夜晚回来搓麻绳,农家男女都各自挑起家庭的重担。儿童不明白怎么耕耘,但也在桑树下学着大人的样子种瓜。 原文: 昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。 童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。 出处:《四时田园杂兴(其一)》是南宋诗人范成大所作的一首田园诗,是他所作的田家诗《四时田园杂兴60首》中的一首。
《四时田园杂兴》(其一)注音版:
zhòu chū yún tián yè jì má ,cūn zhuāng ér nǚ gè dāng jiā 。
昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。
tóng sūn wèi jiě gòng gēng zhī ,yě bàng sāng yīn xué zhòng guā 。
童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。
《四时田园杂兴》(其一)译文:
白天出去耕田,到了夜晚回来搓麻绳,男的女的都各自挑起家庭的重担。
儿童不明白为什么要进行耕耘,(但)也依在桑树下学着大人耕耘的样子种瓜。
不是陶渊明。是南宋 作者:范成大
原文:昼出耕耘夜绩麻,村庄儿女各当家。
童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。
白话译文:白天去田里锄草,到了夜晚回来搓麻绳,农家男女都各自挑起家庭的重担。儿童不明白怎么耕耘,但也在桑树下学着大人的样子种瓜。
