恰巧读到杨万里的《舟过安仁》,觉得很契合题意。一叶渔船两小童,收篙停棹坐船中。怪生无雨都张伞,不是遮头是使风。后两句的意思是:“怪不得两个小孩子没下雨也要打伞,原来不是为了遮雨,而是想利用伞使风让小船走得快些啊。”这首随笔小诗充满了童趣。诗人哑然失笑的情态实在令人感到可爱。
原文:
一叶渔船两小童,收篙停棹坐船中。
怪生无雨都张伞,不是遮头是使风。
译文:
一艘小小的渔船上有两个小孩,他们把撑船的长竹篙收起来,坐在船里。
怪不得没下雨他们就张开了伞,不是为了遮雨,而是想利用伞当帆让船前进啊。
《舟过安仁》中停棹的意思是停下船桨。停的意思是停下,停止;棹的意思是船桨。停棹即是停下船桨。原诗句是“一叶渔船两小童,收篙停棹坐船中。”,释义是一只渔船上,有两个小孩子,他们收起了竹竿,停下了船桨,坐在船中。
描述了诗人看到的情景,两个小孩虽坐在船上,却没有划船,撑船用的竹竿收起来了,船桨也停在那里,这在外人看来是件奇怪的事。后文引出答案,这两个小孩子没有下雨也撑着伞是想利用风让船前进。
诗人直接把目光聚焦到儿童身上,全诗都是写儿童的稚气行为。诗人非常善于利用儿童稚态,起到点化诗境的效果。诗人对儿童的喜爱之情溢于言表,对两个小童子玩耍中透出的聪明伶俐赞赏有加。
