捕蛇者说原文和译文_捕蛇者说原文和译文pdf

1 原文:捕蛇者说,蛇在山上。

译文:The snake catcher said that there were snakes on the mountain. 2 解释原因:这句话是一句简单的陈述,捕蛇者告诉别人山上有蛇。
3 内容延伸:这句话也可以引申为“知人知面不知心”,因为捕蛇者也许并没有真正了解蛇的行为和习性,所以只是简单地说山上有蛇,并不能完全说明蛇的情况。
这也提醒我们在判断别人或事物时,不能只凭表面现象,还需要深入了解。

原文为"捕蛇者说,蛇不咬人,人咬人",译文为"The snake-catcher says that snakes don't bite people, people bite people."

有个姓张的偶然在溪谷边行走,忽然听到山崖之上有很惨痛的叫声。循声而去,登上崖壁,才看见一条大蛇一会儿象碗一样的盘伏在地上,一会儿用它的尾巴甩打着柳树,并且不停的在丛林中翻滚,柳枝都被它弄折了。蛇不停地辗转反侧,好像有什么东西在咬它,然而姓张的仔细观察,并没有发现什么东西,于是他非常诧异。慢慢的靠近那条蛇,才发现原来有一只螳螂在那条蛇的头顶上,并且正用刺刀一样的前足在割蛇的头,任由蛇怎么翻滚,那螳螂就是不松开,过了很久,蛇竟然死了。姓张的再看时,蛇头上的皮肉已经被割破了。 [寓意]只要摸清了敌人的短处,找到它的弱点,抓住要害,充分发挥自己的长处,就能够战胜强者,取得最后的胜利。

原文链接:,转发请注明来源!