意思是:只愿你的心就像我的心一样。
【原文】
我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。
【译文】
我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,你和我啊...同饮一江绿水,两情相爱相知。
悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨,什么时候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。
只愿你的心,如我的心相守不移。希望你你的心如同我的心,不会辜负你的相思意。喻相思之绵绵不已,最后以己之钟情期望对方,真挚恋情。
意思是希望你的心就像我的心一样。
心,普通话读音为xīn,“心”的基本含义为人和高等动物体内主管血液循环的器官,如心脏;引申含义为头脑机敏灵活,如心猿智慧,“心”字多用作思虑太多,如心重。
但愿君心似我心,定不负相思意”这句话的意思是只愿你的心如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情。
此句出至宋代诗人李之仪的《卜算子.我住长江头》,原文为:
我住长江头,君住长江尾。
日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休?此恨何时已?
只愿君心似我心,定不负相思意。
全文翻译:
我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,你和我同饮一江绿水,两情相爱相知。悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨,什么时候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。
但愿君心似我心,字面上的意思是:你的心思与想法和我是一样的。你和我心灵相通,心心相印,你之所想如我之所思,情投意合,感情深厚,世界观、人生观和价值观相同,具有共同的理想和追求。夫妻之间能心灵如此契合,生活一定会和谐幸福美好。这是人们追求的生活境界。
原句是:但愿君心似我心,定不负相思意。意思是:只是希望你的心如同我的心,我一定不会辜负你的相思意。词句出自于《卜算子有.我住长江头》是宋代词人李之仪的作品。词句描写女主人公对爱情的执着与追求,期待与渴望。期盼着两个相爱的人一定要同心相守,感情两不相负!
但愿君心似我心,就是现在一起,心意相通 ,我想的就是你想的,就比如说是一对情侣 ,两个人都是相爱的,就是我的心跟你的心是在一起的,想法都是一样的 。
朋友之间也是 ,什么事情不用多说,三观都很相同 ,简单一点,通俗一下是这样子说我跟你都想到一块儿去了 。
意思是只愿你的心,如我的心相守不移,
